В ожидании 4 декабря

December 1st, 2011 5 comments

Законы в России, особенно с точки зрения «человечности», представляют собой некий атавизм никому ненравящийся и мешающий простым обывателям радоваться жизни. Наверное, меня тоже смело можно отнести к таким же «Деточкиным», ибо этот пост будет посвящен выборам в Государственную Думу 2011*.
Read more…

Categories: live and work at Palex, ru, Russia Tags:

От Брянска до Нерюнгри

November 16th, 2011 No comments

Столь масштабной оказалась аудитория участников VI конкурса переводчиков, ежегодно проводимого нашей компанией. Задорный клич с призывом участвовать в конкурсе переводов веб-продуктов, брошенный в сети, на бумажных афишах и в СМИ, разошелся эхом по стране. Более 1000 скачанных заданий. Однако отрывки, предложенные на перевод и редактуру, оказались непростыми. Read more…

Новый инструмент проверки качества перевода в двуязычных файлах

October 28th, 2011 No comments

Не так давно была выпущена первая версия нового инструмента проверки качества перевода в двуязычных файлах. Программа под названием Verifika™ задумывалась как быстрая, удобная и простая в освоении. На данный момент она работает с файлами в формате Trados TTX и XLIFF, позволяя находить и исправлять в них формальные ошибки и неоднородные переводы.

Read more…

New QA Tool For Bilingual Translation Files

October 24th, 2011 No comments

A new QA tool has recently became available to the translation community. Verifika™ is designed to be a fast, convenient and user-friendly tool. It supports Trados TTX format and XLIFF bilingual translation files and allows to detect and correct numerous types of formal and consistency errors in such files.

Read more…

Save the World

October 19th, 2011 No comments

Бумагомарательная промышленность в России не стоит на месте и великими объемами спама ежедневно втюхивает нам новую и старую информацию про почти бесплатных грузчиков, дешевый кафель, новый фитнес, открывшийся в соседнем дворе, — в общем, поток информации, который мы не хотим получать, извергается на нас ежедневно из почтового ящика. Неряхи оставляют газеты и листовки тут же, создавая кучи мусора, более прозорливые хозяева и хозяйки несут домой: а вдруг пригодится селедочку почистить?
Read more…

Categories: live and work at Palex, ru Tags:

Palex will attend INTEROP®, New York, October 3-7

September 27th, 2011 No comments

I'm attending INTEROP®, join me there
Pavel Koshak, Director General of Palex Ltd., will attend INTEROP® during his business trip.
Please use pavel@palex.ru to suggest a meeting with Mr. Koshak during Interop days in NY.

What INTEROP® is?
INTEROP® drives the adoption of technology, providing knowledge and insight to help IT and corporate decision-makers achieve business success.

Part of UBM TechWeb’s family of global brands, Interop is the leading business technology event series. Through in-depth educational programs, workshops, real-world demonstration and live technology implementation in its unique InteropNet program, Interop provides the forum for the most powerful innovations and solutions the industry has to offer.

INTEROP® is the meeting place for the global business technology community.
For more information on Interop events worldwide visit http://www.interop.com

Categories: en, localization Tags:

«Палекс» принял участие в «Международной бирже контактов и кооперации предприятий»

September 21st, 2011 No comments

20 сентября 2011 г. в Новосибирске состоялась «Международная биржа контактов и кооперации предприятий», в которой приняли участие представители фирм из Франции и Германии, а также делегации топ-менеджеров из Томска, Омска, Новосибирска, Кемерово и Барнаула.

Делегация Томской области состояла из представителей семи компаний, включая компанию «Палекс» (Кошак П.В., Чернобай А.П.).

Международная биржа контактов и кооперации российских, немецких и французских предприятий проводится в рамках вклада Германии и Франции в Президентскую Программу повышения квалификации российских менеджеров. Программа является частью «стратегического партнёрства между Россией, Германией и Францией в области образования, научных исследований и инноваций».

Цель проведения биржи: содействие российским предприятиям в поиске деловых партнёров за рубежом, привлечение инвестиций в Сибирский регион путём реализации совместных бизнес-проектов.

Перспективы, которые мы увидели в «Международной бирже контактов и кооперации предприятий»:

  • установление деловых взаимовыгодных отношений с зарубежными партнерами;
  • установление деловых взаимовыгодных отношений с предприятиями Сибирского региона;
  • укрепление позиции на рынке;
  • развитие новых направлений бизнеса;
  • укрепление позиции на внешних рынках.

Данное мероприятие проводится уже не в первый раз, итогами «Бирж» предыдущих лет стало подписание между рядом крупных немецких фирм и предприятиями нашего региона протоколов о намерениях, в рамках которых сейчас заключаются реальные контракты на поставку в Россию оборудования и другой продукции немецких фирм, созданы совместные предприятия, заключены контракты подряда и субподряда.

Categories: ru, Russia Tags:

Palex attended ‘Contacts Exchange and Cooperation between Enterprises’.

September 21st, 2011 No comments

Yesterday Palex attended ‘Contacts Exchange and Cooperation between Enterprises’ event in Novosibirsk. This event gathered together top managers of German and French enterprises and authorities interested in cooperation with Russian businesses operating in Siberian Region. Siberian regions were represented by groups of top managers of enterprises headquartered in this region.

THis Contacts exchange is something that and French enterprises contribute into Russian President Program for Executives Training. This program is a part of ‘strategic partnership of Russia, Germany and French in education, research and innovation activities’.

The purpose of the Contacts Exchange is assisting enterprises looking for foreign partners, rising investments for Siberian Region by establishing joint ventures and launching cooperative business.

The reasons why we attended this event are as follows:

  • Establishing mutually beneficial business relations with foreign partners
  • Establishing mutually beneficial business relations with Siberian Region enterprises
  • Strengthening the position at local market
  • Developing new or cooperative business
  • Strengthening the position at foreign markets

The event is peeating every year, and each occurrence normally leads to establishing new cooperative businesses or signing goods and equipment delivery contracts.

Categories: en Tags:

ЭЛЕКТРОННЫЙ РЫНОК ТРУДА. ГДЕ ПОДЛОЖАТ НАМ СВИНЬЮ?

July 14th, 2011 No comments

Коммерциализация добралась и до сайтов вакансий. Администрация каждого мало-мальски раскрученного сайта спешит внедрять платные сервисы для работодателей, соискателей и им сочувствующих. Оплата некоторых видов услуг не вызывает у меня обывательского отторжения. Возможности «подогреть» резюме за деньги, чтобы не тратить время на обновление вручную, выделить вакансию среди остальных, выкупить площадку для размещения коммерческой рекламы любого подходящего контекста – это те вещи, за которые, на мой взгляд, логично и целесообразно взимать плату. Но, будучи представителем работодателя, я не могу взять в толк, отчего мне предлагают выкупать контактные данные соискателя или публиковать вакансии за деньги? «Провинциалы! Что тут непонятного?! – иронично заметит кто-то, – Продавать нужно все, что может пользоваться спросом!». Менее циничный оппонент добавит: «Понимаете, структурированное хранение данных – это вам не абы что! Людям нужно как-то компенсировать  свои расходы на содержание и обслуживание серверов, операторов баз данных и т.д. и т.п.»

Да я и не против компенсировать, но я – за справедливую коммерциализацию. Read more…

Progress at Palex Quality Control Department

April 27th, 2011 No comments

Quality has always been the a priority at Palex. Because of that, the company is constantly looking at ways to develop its employees professionally and to assess their level of qualification. Quality control, from spotting formatting errors to meeting all client requirements, instructions and expectations, is an extremely important part of our work, and therefore our QC Department is under special attention. Recent personnel appraisal at this department has lasted three months.
Read more…