<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Palex Ltd.</title>
	<atom:link href="http://blog.palex.ru/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.palex.ru</link>
	<description>corporate blog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jan 2012 06:58:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Jubilee projects celebration</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3588.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3588.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 13:06:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Motovilova</dc:creator>
				<category><![CDATA[en]]></category>
		<category><![CDATA[live and work at Palex]]></category>
		<category><![CDATA[Brainlab]]></category>
		<category><![CDATA[celebration]]></category>
		<category><![CDATA[Palex]]></category>
		<category><![CDATA[partners]]></category>
		<category><![CDATA[projects]]></category>
		<category><![CDATA[team]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3588</guid>
		<description><![CDATA[Last Friday was a special day at Palex. We were celebrating our jubilee project that was number 17000 in our database! What is even more pleasant for us is that this project fell for our long-standing partner Brainlab. Brainlab develops, manufactures and markets software-driven medical technology that supports targeted, less-invasive treatment. During 4 years of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last Friday was a special day at Palex. We were celebrating our jubilee project that was number 17000 in our database!</p>
<p>What is even more pleasant for us is that this project fell for our long-standing partner <a href="http://www.brainlab.com/">Brainlab</a>. Brainlab develops, manufactures and markets software-driven medical technology that supports targeted, less-invasive treatment<strong>. </strong><br />
<span id="more-3588"></span></p>
<p>During 4 years of our cooperation we have completed 575 localization projects, translated 8 million of words, DTPed 100 thousand of pages with 27 languages covered. We hope for our continuous fruitful cooperation!</p>
<p>The jubilating budget was formed from some portion of profits of jubilee projects completed within a year (numbers 14000, 15000, 16000 and 17000).</p>
<p>Taking the profile of 17000 project into consideration we decided to give our celebration a bit of a medicinal look :) The star attraction was a doctor&#8217;s-cap cake made by special order.</p>
<p> <a href="http://blog.palex.ru/archives/3588.html/dsc_7788-2" rel="attachment wp-att-3592"><img class="aligncenter" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/12/DSC_77881-300x177.jpg" alt="Cake" width="322" height="194" /></a></p>
<p>Hematogens (Russian candy bars with defibrinated cow&#8217;s blood, used for prevention of anemia), vitamin C drops and warming herbal infusion added to the entourage.</p>
<p>Everyone received a &#8220;healthy&#8221; portion of cake and positive mood.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter">
<dl>
<dt><a href="http://blog.palex.ru/archives/3588.html/dsc_7815" rel="attachment wp-att-3601"><img class="alignleft" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/12/DSC_7815-300x197.jpg" alt="Palex cake" width="272" height="202" /></a><a href="http://blog.palex.ru/archives/3588.html/dsc_7820" rel="attachment wp-att-3607"><img class="size-medium wp-image-3607 alignright" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/12/DSC_7820-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></dt>
</dl>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left"> </p>
<p style="text-align: left">We wish all our colleagues and partners good health and energy for new achievements!</p>
<p style="text-align: left"><a href="http://blog.palex.ru/archives/3588.html/dsc_7802" rel="attachment wp-att-3618"><img class="aligncenter size-medium wp-image-3618" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/12/DSC_7802-300x207.jpg" alt="" width="300" height="207" /></a></p>
<p style="text-align: left">We decided to introduce a yearly tradition of celebrating jubilee projects together. Follow us on our blog for the next event! It is likely that your project will be among the jubilee ones!</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3588.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>У нас пополнение</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3536.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3536.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 05:23:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kamilla Kurmanova</dc:creator>
				<category><![CDATA[live and work at Palex]]></category>
		<category><![CDATA[ru]]></category>
		<category><![CDATA[employees]]></category>
		<category><![CDATA[сотрудники]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3536</guid>
		<description><![CDATA[Хотим поделиться радостной новостью, пусть и с запозданием :) У Дианы в октябре появилась на свет дочка. Назвали редким до этого года именем Айару. Почему только до этого года? Потому что агентство РК по статистике говорит, что Айару стало самым популярным именем в октябре 2011. Айару дословно с казахского языка переводится как «Лунная красавица». Поздравляем Диану [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left">
<p style="text-align: left"><a href="http://blog.palex.ru/archives/3536.html/photo-3" rel="attachment wp-att-3540"><img class="alignleft size-medium wp-image-3540" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/11/photo2-e1322480945397.jpg" alt="" width="213" height="295" /></a>Хотим поделиться радостной новостью, пусть и с запозданием :)</p>
<p style="text-align: left">У Дианы в октябре появилась на свет дочка. Назвали редким до этого года именем Айару.</p>
<p style="text-align: left">Почему только до этого года? Потому что агентство РК по статистике говорит, что Айару стало самым популярным именем в октябре 2011.</p>
<p style="text-align: left">Айару дословно с казахского языка переводится как «Лунная красавица».</p>
<p style="text-align: left">Поздравляем Диану и ее семью с лунной красавицей и желаем быть здоровыми и счастливыми!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3536.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В ожидании 4 декабря</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3561.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3561.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 05:18:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tamara Lukyanova</dc:creator>
				<category><![CDATA[live and work at Palex]]></category>
		<category><![CDATA[ru]]></category>
		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3561</guid>
		<description><![CDATA[Законы в России, особенно с точки зрения «человечности», представляют собой некий атавизм никому ненравящийся и мешающий простым обывателям радоваться жизни. Наверное, меня тоже смело можно отнести к таким же «Деточкиным», ибо этот пост будет посвящен выборам в Государственную Думу 2011*. Мне уже давно было интересно (особенно в свете последних президентских выборов) насколько реальное мнение граждан [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.palex.ru/archives/3561.html/untitled-3" rel="attachment wp-att-3563"><img class="alignleft size-full wp-image-3563" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/11/untitled.bmp" alt="" /></a>Законы в России, особенно с точки зрения «человечности», представляют собой некий атавизм никому ненравящийся и мешающий простым обывателям радоваться жизни. Наверное, меня тоже смело можно отнести к таким же «Деточкиным», ибо этот пост будет посвящен выборам в Государственную Думу 2011<sup>*</sup>.<br />
<span id="more-3561"></span></p>
<p>Мне уже давно было интересно (особенно в свете последних президентских выборов) насколько реальное мнение граждан расходится со сведениями предоставляемыми ВЦИОМ, официально закрепляющими власть за теми или иными партиями и лидерами. Поиск правды было решено реализовать в виде опросника, на каверзные вопросы которого отвечали сотрудники «Палекса» без оглашения имен и фамилий. Ну, а полученные результаты можно будет самостоятельно сравнить с теми, что огласят 5 декабря.</p>
<p>Мини-выборы прошли успешно, явка «населения» составила 57 %, что, кстати, совпадает полностью с реально прогнозируемыми ВЦИОМ цифрами предполагаемой избирательной активности по стране.</p>
<p>Палексчане, конечно, не могут в полной мере представлять мини-срез российского общества, скорее они репрезентативно выступают в роли наиболее мобильной прослойки:</p>
<ul>
<li>20-40 лет.</li>
<li>Высшее, неоконченное высшее образование.</li>
<li>Активные интернет-пользователи.</li>
<li>500-3000$ ежемесячный доход на одного человека.</li>
</ul>
<p>Меня, как человека долгое время изучавшего политику, очень порадовало, что «инертное болото», которым славится Россия, в нашей компании занимает достаточно небольшую площадь, и сотрудники в разной степени интересуются основополагающим курсом страны.</p>
<p>28 % из принявших участие в опросе сказали свое твердое нет выборам: либо из-за формальных препон (отсутствие паспорта или открепительного удостоверения), либо из-за абсолютной уверенности в тщетности усилий и невозможности реально повлиять на текущие события, последних оказалось 2/5 от общего количества отказников .</p>
<p>Для облегчения жизни гражданам, проявившим желание изъявить свою волю в рамках правового поля, Избирательная комиссия сократила выбор до семи кандидатов на парламентские кресла:</p>
<p>Безусловный лидер голосования — КПРФ (получивший в «Палексе» поддержку 38 %), на втором месте следует «Справедливая Россия» (19 %), «Единая Россия», заработавшая 14 % голосов, находится на третьем месте (кстати, стоит отметить, что такое же количество человек решило просто забрать и испортить причитающиеся им бюллетени, тем самым выражая свое негативное отношение ко всем кандидатам из списка).<br />
«Патриоты России» и «Правое дело»оказались вообще никому неинтересными, в то время как «Яблоко» (5 %) не преодолело 7 % барьер. За партию ЛДПР проголосовало 10 %.</p>
<p><a href="http://blog.palex.ru/archives/3561.html/%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d0%b8%d0%ba-2" rel="attachment wp-att-3568"><img class="size-full wp-image-3568 alignnone" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/12/график.jpg" alt="" width="480" height="287" /></a></p>
<p>Около трети отозвавшихся на опрос открыто протестует против засилия «ЕдРо». Стоит задуматься над этой цифрой, если у данной категории активных граждан будут отсутствовать возможности для реализации их политических воззрений, то они могут перекочевать из мирного лагеря в агрессивно настроенную оппозицию. Предыдущий опыт показывает, что власти успешно «умиротворяют» их за счет присутствия минорной оппозиции в парламенте, которая не может реально влиять на принимаемые решения, тем не менее отражает интересы политически активных граждан несогласных с основополагающим курсом.</p>
<p>И теперь, когда картина прояснилась, будем с нетерпением ждать 4 декабря. Надеюсь, что кто-то из «молчаливых протестующих» все-таки изменит свою позицию и пойдет на выборы.</p>
<p>Всем удачи!</p>
<p><sup>*</sup>По нашему законодательству запрещается публиковать результаты социологических опросов за 5 дней до выборов.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3561.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>От Брянска до Нерюнгри</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3510.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3510.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 10:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julia Makoushina</dc:creator>
				<category><![CDATA[ru]]></category>
		<category><![CDATA[Russia]]></category>
		<category><![CDATA[Russian language]]></category>
		<category><![CDATA[конкурсы]]></category>
		<category><![CDATA[переводчики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3510</guid>
		<description><![CDATA[Столь масштабной оказалась аудитория участников VI конкурса переводчиков, ежегодно проводимого нашей компанией. Задорный клич с призывом участвовать в конкурсе переводов веб-продуктов, брошенный в сети, на бумажных афишах и в СМИ, разошелся эхом по стране. Более 1000 скачанных заданий. Однако отрывки, предложенные на перевод и редактуру, оказались непростыми. Кроме того, конкурсантам необходимо было серьезно проработать стилистику [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Столь масштабной оказалась аудитория участников VI конкурса переводчиков, ежегодно проводимого нашей компанией. Задорный клич с призывом участвовать в конкурсе переводов веб-продуктов, брошенный в сети, на бумажных афишах и в СМИ, разошелся эхом по стране. Более 1000 скачанных заданий. Однако отрывки, предложенные на перевод и редактуру, оказались непростыми. <span id="more-3510"></span>Кроме того, конкурсантам необходимо было серьезно проработать стилистику текстов. В итоге около 140 конкурсных работ пришли в срок и были приняты комиссией на заочном туре. Привычка оставлять все на последний момент сыграла злую шутку с десятком-другим участников, не уложившихся в комфортные временные рамки первого этапа. Некоторое сожаление организаторы испытали из-за того, что не все иногородние конкурсанты согласились прибыть на финал, несмотря на готовность компании компенсировать проезд. Их работы обязательно будут рассмотрены вне конкурса. </p>
<p>Вместе с тем финал прошел успешно, и тройка победителей из 19 достойнейших конкурсантов сформировалась не только с учетом рейтинга, но и симпатий экспертов. </p>
<table>
<tr>
<th width=40%>ФИО</th>
<th width=13% style="font-size:80%;">Stage2 &mdash; Task 1<br />(100 баллов max)</th>
<th width=13% style="font-size:80%;">Stage2 &mdash; Task 2<br />(9 баллов max)</th>
<th width=23% style="font-size:80%;">Stage 2 &mdash; Task 3<br />(40 баллов max:<br />0 &mdash; неверно,<br />2 &mdash; частично верно,<br />5 &mdash; верно/креативно)</th>
<th width=6% style="font-size:80%;">Total</th>
</tr>
<tr>
<td>Кузина Евгения</td>
<td>70</td>
<td>5</td>
<td>20</td>
<td>95</td>
</tr>
<tr>
<td>Свалова Ольга</td>
<td>70</td>
<td>4</td>
<td>14</td>
<td>88</td>
</tr>
<tr>
<td>Линников Игорь</td>
<td>64</td>
<td>1</td>
<td>15</td>
<td>80</td>
</tr>
<tr>
<td>Воронова Софья</td>
<td>64</td>
<td>6</td>
<td>9</td>
<td>79</td>
</tr>
<tr>
<td>Сайбель Анатолий</td>
<td>64</td>
<td>2</td>
<td>13</td>
<td>79</td>
</tr>
<tr>
<td>Лозовой Кирилл</td>
<td>64</td>
<td>3</td>
<td>10</td>
<td>77</td>
</tr>
<tr>
<td>Квитко Иван</td>
<td>58</td>
<td>6</td>
<td>11</td>
<td>75</td>
</tr>
<tr>
<td>Васильева Александра</td>
<td>58</td>
<td>4</td>
<td>12</td>
<td>74</td>
</tr>
<tr>
<td>Жданов Владимир</td>
<td>58</td>
<td>4</td>
<td>9</td>
<td>71</td>
</tr>
<tr>
<td>Амагаев Андрей</td>
<td>58</td>
<td>2</td>
<td>10</td>
<td>70</td>
</tr>
<tr>
<td>Чучунова Наталья</td>
<td>52</td>
<td>2</td>
<td>16</td>
<td>70</td>
</tr>
<tr>
<td>Кларк Альфред</td>
<td>46</td>
<td>4</td>
<td>18</td>
<td>68</td>
</tr>
<tr>
<td>Агафонов Александр</td>
<td>46</td>
<td>7</td>
<td>10</td>
<td>63</td>
</tr>
<tr>
<td>Морковина Мария</td>
<td>52</td>
<td>3</td>
<td>8</td>
<td>63</td>
</tr>
<tr>
<td>Никольский Александр</td>
<td>46</td>
<td>4</td>
<td>6</td>
<td>56</td>
</tr>
<tr>
<td>Глазков Иван</td>
<td>46</td>
<td>3</td>
<td>4</td>
<td>53</td>
</tr>
<tr>
<td>Борисов Вадим</td>
<td>28</td>
<td>5</td>
<td>7</td>
<td>40</td>
</tr>
<tr>
<td>Манаенков Александр</td>
<td>22</td>
<td>5</td>
<td>12</td>
<td>39</td>
</tr>
<tr>
<td>Омельницкий Владимир</td>
<td>16</td>
<td>2</td>
<td>6</td>
<td>24</td>
</tr>
</table>
<p>Главный приз, 15 тысяч рублей, завоевала <strong>Кузина Евгения</strong>. Двое других томичей, <strong>Свалова Ольга</strong> (2 место) и <strong>Линников Игорь</strong> (3 место), получили сертификаты в магазин DNS на сумму восемь и четыре тысячи рублей соответственно. Поощрительными призами помимо дипломов финалистов были награждены: <strong>Лозовой Кирилл</strong> (приз редакторских симпатий), <strong>Сайбель Анатолий</strong> (приз за лучшую адаптацию текста), <strong>Жданов Владимир</strong> (приз за отличное чувство языка) и <strong>Кларк Альфред</strong> (приз за креативность). </p>
<p>Выражаем благодарность всем лицам и администраторам ресурсов, которые оказали информационную поддержку нашего конкурса, а именно: информационному порталу «Томские новости +» и лично <strong>Сергею Парфенову</strong>, заместителю главного редактора областной газеты «Томский вестник», сотрудникам НИ ТПУ и лично <strong>Цукублиной Вере</strong>, сотрудникам «Лаборатории Web-технологий» ТУСУРа и лично <strong>Митузиной Юлии</strong>, Межвузовскому студенческому бизнес-инкубатору «Дружба» и лично <strong>Жировой Наталье</strong>, сотрудникам ТГПУ и лично <strong>Полеву Ивану</strong>.</p>
<p>Надеемся увидеть новые и уже знакомые лица на очередном конкурсе переводчиков в следующем году :)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3510.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новый инструмент проверки качества перевода в двуязычных файлах</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3506.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3506.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 07:42:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julia Makoushina</dc:creator>
				<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[ru]]></category>
		<category><![CDATA[QA tools]]></category>
		<category><![CDATA[quality]]></category>
		<category><![CDATA[quality assurance]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[translation quality]]></category>
		<category><![CDATA[качество переводов]]></category>
		<category><![CDATA[программное обеспечение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3506</guid>
		<description><![CDATA[Не так давно была выпущена первая версия нового инструмента проверки качества перевода в двуязычных файлах. Программа под названием Verifika™ задумывалась как быстрая, удобная и простая в освоении. На данный момент она работает с файлами в формате Trados TTX и XLIFF, позволяя находить и исправлять в них формальные ошибки и неоднородные переводы. Программа использует ряд интеллектуальных [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Не так давно была выпущена первая версия нового инструмента проверки качества перевода в двуязычных файлах. Программа под названием Verifika™ задумывалась как быстрая, удобная и простая в освоении. На данный момент она работает с файлами в формате Trados TTX и XLIFF, позволяя находить и исправлять в них формальные ошибки и неоднородные переводы.</p>
<p><span id="more-3506"></span></p>
<p>Программа использует ряд интеллектуальных функций, позволяющих снизить вероятность включения в ответ &laquo;не ошибок&raquo;, предлагать варианты автоматического исправления, игнорировать ошибки и перепроверять сегменты &laquo;на лету&raquo;, чтобы в процессе исправления случайно не внести в них новые ошибки. Добавим к этому возможность гибкой настройки вида отчета, сортировки и группировки столбцов в нем &ndash; и получим действительно мощный инструмент обнаружения ошибок, которые не так-то легко заметить &laquo;невооруженным глазом&raquo;.</p>
<p>Идея написания такой программы возникла в &laquo;Палексе&raquo; уже давно. Регулярно занимаясь проверкой качества, мы заметили, что многие ошибки можно обнаруживать и даже исправлять автоматически. И хотя на рынке уже имелись программы для этого, ни одна из них не устраивала нас в полной мере. Таким образом, начиная работу над Verifika, мы точно знали, что хотим получить в результате. Разработчики программы тесно сотрудничают с отделом проверки качества и с теми, кто уже начал пользоваться Verifika. Мы стараемся тщательно тестировать все новые возможности и изменения интерфейса, чтобы сделать их максимально удобными для пользователей.</p>
<p>Программа быстро развивается. Мы уже готовим множество новых &laquo;умных&raquo; функций для будущих версий, которые сделают Verifika еще полезнее и эффективнее. Проверка терминологии, групповая работа и аналитика &ndash; вот только некоторые из них.</p>
<p>Понравилось? Хотите попробовать? Для быстрого знакомства можно <a href=http://e-verifika.com/wp-content/uploads/promo/Verifika_Promo_v3_1.htm target=_blank>посмотреть видеоролик с веб-сайта Verifika</a> (Adobe Flash) или с <a href=http://www.youtube.com/watch?v=Z8fLxqX_z8s target=_blank>YouTube</a>. Для более детального знакомства рекомендуем <a href=http://e-verifika.com/wp-content/uploads/2011/10/Verifika.msi target=_blank>скачать программу</a> и <a href=http://e-verifika.com/try/trial target=_blank>отправить запрос на получение тестовой лицензии</a>. Если программа вам понравится, <strong>до 1 декабря 2011 г.</strong> действует наше <a href=http://e-verifika.com/editions-licenses-and-pricing#special target=_blank>специальное предложение</a>: вы можете купить ее <strong>вдвое</strong> дешевле. Есть идеи или сомнения? Присоединяйтесь к команде бета-тестеров, как только выйдет следующая бета-версия! Все наши бета-тестеры получают бесплатную подписку на Verifika на различные периоды времени, в зависимости от проявленной активности.</p>
<p>Verifika предлагается в двух версиях. Версия для фрилансеров ограничена тремя языками, а версия для агентств включает сразу две лицензии по цене одной. Пользователи могут приобрести постоянную лицензию или подписку на пользование программой в течение необходимого времени. Более подробную информацию о ценах, лицензиях и собственно программе можно найти на <a href=http://e-verifika.com/ target=_blank>нашем веб-сайте</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3506.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New QA Tool For Bilingual Translation Files</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3497.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3497.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 06:29:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julia Makoushina</dc:creator>
				<category><![CDATA[en]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[QA tools]]></category>
		<category><![CDATA[quality]]></category>
		<category><![CDATA[quality assurance]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[качество переводов]]></category>
		<category><![CDATA[программное обеспечение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3497</guid>
		<description><![CDATA[A new QA tool has recently became available to the translation community. Verifika™ is designed to be a fast, convenient and user-friendly tool. It supports Trados TTX format and XLIFF bilingual translation files and allows to detect and correct numerous types of formal and consistency errors in such files. It incorporates a number of intelligent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A new QA tool has recently became available to the translation community. Verifika™ is designed to be a fast, convenient and user-friendly tool. It supports Trados TTX format and XLIFF bilingual translation files and allows to detect and correct numerous types of formal and consistency errors in such files.</p>
<p><span id="more-3497"></span></p>
<p>It incorporates a number of intelligent features that help reduce false positive rate, provides auto-corrections where possible, allows to ignore and unignore errors in the reports and repeats all the checks on the fly when you change a segment to make sure you did not occasionally introduce new errors. With quite flexible reports where columns may be easily grouped and sorted in the most appropriate way, it is a really powerful tool that will help you catch errors that are normally quite easy to overlook.</p>
<p>The tool is being developed as a result of Palex long-time commitment to deliver quality translations. When we started developing it, we knew very well what we needed. The developers work in close contact with our quality control department as well as with some early adopters of Verifika, and we try to carefully beta test each new feature or interface change to make sure our users like it.</p>
<p>The tool is developing rapidly; we are already working on a lot of new smart features for the next releases to make Verifika even much more powerful. To name a few, the program is going to offer a smart terminology check, intelligent teamwork and some analytics.</p>
<p>Interested? Want to give it a try? For a short intro, just watch <a href=http://e-verifika.com/wp-content/uploads/promo/Verifika_Promo_v3_1.htm target=_blank>this video from Verifika web site</a> (Adobe Flash) or from <a href=http://www.youtube.com/watch?v=Z8fLxqX_z8s target=_blank>YouTube</a>. For a more extensive experience, <a href=http://e-verifika.com/wp-content/uploads/2011/10/Verifika.msi target=_blank>download it</a> and <a href=http://e-verifika.com/try/trial target=_blank>apply for a trial license</a>. If you like it, buy it at a half of the regular price – this is our <a href=http://e-verifika.com/editions-licenses-and-pricing#special target=_blank>special offer until December 1, 2011</a>. Have ideas or concerns to share? Join our beta tester team (as soon as a new beta arrives)! All our beta testers get free subscription to Verifika for a period of time that depends on their activity.</p>
<p>Verifika is available in two editions – Freelancer Edition is limited by three languages, and LSP Edition includes two licenses instead of one. You can opt for a full-time license or select a subscription for a necessary period of time. For more detailed information on pricing, licenses and the tool itself, <a href=http://e-verifika.com/ target=_blank>visit our web site</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3497.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Save the World</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3468.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3468.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 06:02:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tamara Lukyanova</dc:creator>
				<category><![CDATA[live and work at Palex]]></category>
		<category><![CDATA[ru]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3468</guid>
		<description><![CDATA[Бумагомарательная промышленность в России не стоит на месте и великими объемами спама ежедневно втюхивает нам новую и старую информацию про почти бесплатных грузчиков, дешевый кафель, новый фитнес, открывшийся в соседнем дворе, — в общем, поток информации, который мы не хотим получать, извергается на нас ежедневно из почтового ящика. Неряхи оставляют газеты и листовки тут же, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.palex.ru/archives/3468.html/attachment/13134017689595" rel="attachment wp-att-3469"><img class="alignleft size-medium wp-image-3469" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/10/13134017689595-277x300.jpg" alt="" width="166" height="180" /></a>Бумагомарательная промышленность в России не стоит на месте и великими объемами спама ежедневно втюхивает нам новую и старую информацию про почти бесплатных грузчиков, дешевый кафель, новый фитнес, открывшийся в соседнем дворе, — в общем, поток информации, который мы не хотим получать, извергается на нас ежедневно из почтового ящика. Неряхи оставляют газеты и листовки тут же, создавая кучи мусора, более прозорливые хозяева и хозяйки несут домой: а вдруг пригодится селедочку почистить?<br />
<span id="more-3468"></span><br />
Однажды я поняла, что не успеваю использовать запас накопленной бумаги, и мне уже просто некуда девать вновь принесенные газеты. Душа не позволяла просто выкинуть все в мусорный ящик, поэтому родилась идея избавиться от бумагомусора всем коллективом «Палекса» разом и с пользой для общества. Не обошлось без элемента соревновательности — производился общий зачет по отделам, в результате которого выявлялся победитель макулатурогонки.</p>
<p>Небольшой мониторинг рынка вторсырья показал, что в Томске существует достаточное количество организаций, занимающихся утилизацией. Обратившись в одну из них, а именно в компанию «Ресурс» (<a href="http://www.resurs.tom.ru/">http://www.resurs.tom.ru</a>), мы узнали, что для организации бесплатного вывоза нам необходимо преодолеть рубеж в 300 кг и заранее договориться о времени и дате вывоза.</p>
<p>В течение двух недель кто-то свозил в офис ненужные книги, тетради, бумаги, газеты, кто-то бурчал, что захламили помещения, кто-то старательно взвешивал и вел подсчет, а кто-то продолжал мечтательно рассуждать, как он возьмет да и привезет кучу ненужных б/у бумизделей, — равнодушных было мало. </p>
<p><a href="http://blog.palex.ru/archives/3468.html/dsc_0140" rel="attachment wp-att-3470"><img class="size-medium wp-image-3470 alignnone" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/10/DSC_0140-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" /></a><a href="http://blog.palex.ru/archives/3468.html/dsc_0132" rel="attachment wp-att-3471"><img class="alignnone size-medium wp-image-3471" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/10/DSC_0132-300x222.jpg" alt="" width="300" height="222" /></a></p>
<p>Совершенно неожиданно особое усердие и азарт проявил отдел контроля качества! Девушки не побоялись трудностей и в общей сложности принесли на своих хрупких плечах <strong>451 кг</strong> макулатуры.</p>
<p>За проявленную инициативу отделу контроля качества был торжественно вручен сертификат на посещение боулинга.</p>
<p><a href="http://blog.palex.ru/archives/3468.html/dsc_0147" rel="attachment wp-att-3472"><img class="alignnone size-large wp-image-3472" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/10/DSC_0147-500x345.jpg" alt="" width="500" height="345" /></a></p>
<p><a href="http://blog.palex.ru/archives/3468.html/img_5683" rel="attachment wp-att-3473"><img class="alignnone size-medium wp-image-3473" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/10/IMG_5683-300x200.jpg" alt="" width="270" height="180" /></a> <a href="http://blog.palex.ru/archives/3468.html/img_5700" rel="attachment wp-att-3474"><img class="alignnone size-medium wp-image-3474" src="http://blog.palex.ru/wp-content/uploads/2011/10/IMG_5700-300x200.jpg" alt="" width="270" height="180" /></a></p>
<p>Хотелось бы еще раз поблагодарить всех, оставшихся небезучастными к правому делу: и тех, кто приносил макулатуру, и тех, кто помогал от нее избавляться!</p>
<p>Если кто-то захочет последовать нашему примеру, учтите один очень важный момент: глянцевые издания в переработку не принимаются, поэтому многочисленные каталоги, журналы и буклеты у нас остались невостребоваными :(</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3468.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palex will attend INTEROP®, New York, October 3-7</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3459.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3459.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 02:14:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pavel Koshak</dc:creator>
				<category><![CDATA[en]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3459</guid>
		<description><![CDATA[Pavel Koshak, Director General of Palex Ltd., will attend INTEROP® during his business trip. Please use pavel@palex.ru to suggest a meeting with Mr. Koshak during Interop days in NY. What INTEROP® is? INTEROP® drives the adoption of technology, providing knowledge and insight to help IT and corporate decision-makers achieve business success. Part of UBM TechWeb&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.interop.com/newyork/exhibitor-center/downloads/iny11_210x60-imattending.gif" alt="I'm attending INTEROP®, join me there" /><br />
Pavel Koshak, Director General of Palex Ltd., will attend INTEROP® during his business trip.<br />
Please use <a href="mailto:pavel@palex.ru">pavel@palex.ru</a> to suggest a meeting with Mr. Koshak during Interop days in NY.</p>
<p>What INTEROP® is?<br />
INTEROP® drives the adoption of technology, providing knowledge and insight to help IT and corporate decision-makers achieve business success.</p>
<p>Part of UBM TechWeb&#8217;s family of global brands, Interop is the leading business technology event series. Through in-depth educational programs, workshops, real-world demonstration and live technology implementation in its unique InteropNet program, Interop provides the forum for the most powerful innovations and solutions the industry has to offer.</p>
<p>INTEROP® is the meeting place for the global business technology community.<br />
For more information on Interop events worldwide visit http://www.interop.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3459.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Палекс» принял участие в «Международной бирже контактов и кооперации предприятий»</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3447.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3447.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 10:51:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pavel Koshak</dc:creator>
				<category><![CDATA[ru]]></category>
		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3447</guid>
		<description><![CDATA[20 сентября 2011 г. в Новосибирске состоялась «Международная биржа контактов и кооперации предприятий», в которой приняли участие представители фирм из Франции и Германии, а также делегации топ-менеджеров из Томска, Омска, Новосибирска, Кемерово и Барнаула. Делегация Томской области состояла из представителей семи компаний, включая компанию «Палекс» (Кошак П.В., Чернобай А.П.). Международная биржа контактов и кооперации российских, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>20 сентября 2011 г. в Новосибирске состоялась «Международная биржа контактов и кооперации предприятий», в которой приняли участие представители фирм из Франции и Германии, а также делегации топ-менеджеров из Томска, Омска, Новосибирска, Кемерово и Барнаула.</p>
<p>Делегация Томской области состояла из представителей семи компаний, включая компанию «Палекс» (Кошак П.В., Чернобай А.П.).</p>
<p>Международная биржа контактов и кооперации российских, немецких и французских предприятий проводится в рамках вклада Германии и Франции в Президентскую Программу повышения квалификации российских менеджеров. Программа является частью «стратегического партнёрства между Россией, Германией и Францией в области образования, научных исследований и инноваций».</p>
<p>Цель проведения биржи: содействие российским предприятиям в поиске деловых партнёров за рубежом, привлечение инвестиций в Сибирский регион путём реализации совместных бизнес-проектов.</p>
<p>Перспективы, которые мы увидели в «Международной бирже контактов и кооперации предприятий»: </p>
<ul>
<li>установление деловых взаимовыгодных отношений с зарубежными партнерами;</li>
<li>установление деловых взаимовыгодных отношений с предприятиями Сибирского региона;</li>
<li>укрепление позиции на рынке;</li>
<li>развитие новых направлений бизнеса;</li>
<li>укрепление позиции на внешних рынках.</li>
</ul>
<p>Данное мероприятие проводится уже не в первый раз, итогами «Бирж» предыдущих лет стало подписание между рядом крупных немецких фирм и предприятиями нашего региона протоколов о намерениях, в рамках которых сейчас заключаются реальные контракты на поставку в Россию оборудования и другой продукции немецких фирм, созданы совместные предприятия, заключены контракты подряда и субподряда.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3447.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palex attended &#8216;Contacts Exchange and Cooperation between Enterprises&#8217;.</title>
		<link>http://blog.palex.ru/archives/3452.html</link>
		<comments>http://blog.palex.ru/archives/3452.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 10:48:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pavel Koshak</dc:creator>
				<category><![CDATA[en]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.palex.ru/?p=3452</guid>
		<description><![CDATA[Yesterday Palex attended &#8216;Contacts Exchange and Cooperation between Enterprises&#8217; event in Novosibirsk. This event gathered together top managers of German and French enterprises and authorities interested in cooperation with Russian businesses operating in Siberian Region. Siberian regions were represented by groups of top managers of enterprises headquartered in this region. THis Contacts exchange is something [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yesterday Palex attended &#8216;Contacts Exchange and Cooperation between Enterprises&#8217; event in Novosibirsk. This event gathered together top managers of German and French enterprises and authorities interested in cooperation with Russian businesses operating in Siberian Region. Siberian regions were represented by groups of top managers of enterprises headquartered in this region.</p>
<p>THis Contacts exchange is something that and French enterprises contribute into Russian President Program for Executives Training. This program is a part of &#8216;strategic partnership of Russia, Germany and French in education, research and innovation activities&#8217;.</p>
<p>The purpose of the Contacts Exchange is assisting enterprises looking for foreign partners, rising investments for Siberian Region by establishing joint ventures and launching cooperative business.</p>
<p>The reasons why we attended this event are as follows:</p>
<ul>
<li>Establishing mutually beneficial business relations with foreign partners</li>
<li>Establishing mutually beneficial business relations with Siberian Region enterprises</li>
<li>Strengthening the position at local market</li>
<li>Developing new or cooperative business</li>
<li>Strengthening the position at foreign markets</li>
</ul>
<p>The event is peeating every year, and each occurrence normally leads to establishing new cooperative businesses or signing goods and equipment delivery contracts.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.palex.ru/archives/3452.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

